Make your own free website on Tripod.com

 

 
              

Hollywood en Castellano

    Para tener toda la información, pero en tu idioma   

 

 

Traducción de Reel.com - Junio de 2000

 

"The Big Kahuna"

La última película de Spacey y DeVito.

Por Mike  Gregory

Kevin Spacey  Danny DeVito

La primera vez que trabajaron juntos fue en L.A. Confidential, una de las mejores películas de 1997. Ahora Kevin Spacey y Danny de DeVito vuelven a reunirse en un film más modesto: The Big Kahuna, adaptada de una obra de teatro y filmada en casi dos semanas, es esencialmente una pieza de tres personajes.  Spacey y DeVito, junto con la joven estrella Peter Facinelli, interpretan a un grupo de vendedores que pasan un largo día, en una habitación de hotel,  discutiendo y debatiendo sobre Dios, sexo y la naturaleza de los negocios. Por momentos muy graciosa y conmovedora, la película es atrapante gracias a sus diálogos y las grandes actuaciones.

Durante el Festival de Cine de Sundance, los actores brindaron una conferencia de prensa para promocionar el film; con Spacey contestando ingeniosamente la mayoría de las preguntas , el evento fue tan entretenido como informativo:

PREGUNTA: The Big Kahuna se basa en una obra de teatro llamada Hospitality Suite; ¿usted actuó en esa obra?

Kevin Spacey: No. Este libro llegó a mí gracias a Jhon (Swanbeck-director de la película). Nos conocimos en 1985, cuando entré al elenco de Hurly Burly en Broadway como suplente. John era asistente de Mike Nichols, el director, y nos hicimos muy amigos; durante mucho tiempo cada vez que yo trabajaba en una obra o en una película y tenía alguna dificultad con mi personaje, lo llamaba a John para que me ayudara a preparar el papel; en el ´91 Jhon vino a verme, cuando estaba haciendo Perdidos en Yonkers, y me dio un libro, me dijo que lo leyera que me iba a gustar, y así fue, lo leí y me encantó; lo llamé inmediatamente y le pregunté ¿quién era el autor? ¿de dónde lo había sacado? Y entonces me explicó que el autor era Roger Rueff, un bioquímico y que nunca había escrito una obra antes. Le dije que quería hacer esta obra… y lo primero que hicimos fue tratar de conseguirle un representante a Roger, de modo que hicimos una lectura de la obra- en New York-sólo para representantes literarios, y en una hora Roger fue contratado. La obra se hizo en Los Angeles y en Chicago y la dirigió Jhon. Yo siempre intantaba encontrar la manera para hacerla, pero no me daban los tiempos… y hace dos años más o menos, lo llamé y le dije: "Sabés qué, me parece que esto podría ser una película" .

P: ¿The Big Kahunas es el fiel reflejo de la obra original?

KS: Si, más o menos. No intentamos hacer una obra de teatro, pero es una pieza que transcurre en interiores y queríamos respetar eso y permitirnos eso; le hicimos algunos cambios como para que se adaptara a la pantalla grande , pero sí, es bastante fiel a la original. Hay tres o cuatro partes de la película que filmamos pero que finalmente las consideramos emocionalmente repetitivas o que proporcionaban información que ya se conocía, así que se sacamos algunas escenas una vez que se terminó de filmar, pero quedó muy parecida a la versión teatral.

P: Es interesante ver una película como esta donde se puede ver de que hablan los hombres: desde negocios hasta sexo. Tomemos el tema del sexo… cuándo fue la primera vez que conversó sobre este tema?

Danny DeVito: Bueno, yo soy de New Jersey, soy Católico, fui a un colegio católico, de modo que las monjas no nos daban educación sexual... cuando estaba en 6to grado, empezamos a hacernos preguntas entre nosotros,   así que aprendí siendo muy chico; creo que tenía 12 años cuando exploré por primera vez las zonas oscuras de una mujer.  Fue dentro del colegio, me acuerdo que había una monja en el cuarto de al lado.

P: ¿Te acordás de su nombre?

DV: Sí, pero soy italiano y eso nunca saldría de mi boca. Todavía nos vemos de vez en cuando.

KS: Con la monja, no con la chica (risas). Yo tenía casi la misma edad y una vecina... digamos que... me llevó "de paseo".

P: Sr. Spacey, si fuera necesario, ¿interpretaría a una persona común?

KS:¿Si enterpretaría qué cosa?

P: Una persona normal, "cuerda".

KS: Presentame a alguno… la verdad no sé que me estás preguntando.

P: Bueno, usted generalmente interpreta peronajes bastante intensos. Si fuera necesario interpretaría a alguien común, sensible, normal?

KS: (respondiedo muy seriamente) Eso es lo que hice durante casi 17 años en teatro. Probablamente usted se esté refiriendo a unas 4 o 5 películas. Estuve casi 20 años haciendo ese tipo de papeles y actualmente estoy haciendo cosas diferentes.

P: Pueden hablar de la química en el set.

DD: Bueno, como filmamos en casi 16 días, nos entregamos a esta maravillosa experiencia de trabajo. Fue como convivir todo ese tiempo, vivimos muy intensamente esas semanas, estabamos muy concentrados en la película; trabajabamos seis veces por semana, de 12 a 12, y no teníamos tiempo para nada, salvo para nosotros y eso fue lo genial de esta experiencia. Creo que en la pantalla  se nota esta convivencia.   Tuve una experiencia similar cuando hice "Atrapado sin Salida" con Milos Forman, que nos puso en una institución y no se podía ir a ningún lado. Tenías que estar todo el día, todos los días conviviendo con tus compañeros.  Nos divertimos mucho, la pasamos muy bien, pero siempre se volvía al trabajo, lo cual era maravilloso.

P: ¿Cuán importante es para Ud. hacer películas independientes como esta, de menor presupuesto? ¿Cuál es la parte que más lo seduce?

KS: Para mí, es todo un desafío tener la posibilidad de hacer una película y hacerla bien , sin tener prespuesto, y  poder filmarla de la misma forma que la habías imaginado, poder trabajar con un grupo de gente a la que admiras y poder estar al frente de la producción. Esta película la preparamos muy rápido, de hecho fijamos la fecha de comienzo de rodaje antes de que tuvieramos el dinero. Me encanta hacer este tipo de película porque le podés dar una oportunidad a gente que de otra manera no la tendría. Este film tuvo un director debutante, un guionista debutante, un editor debutante, y Peter tuvo uno de sus primeros roles importantes; es bárbaro sentarse como productor y ver como todos se esfuerzan y hacen un trabajo extraordianrio.

DD: A mi me pasa lo mismo, hay tantos proyectos maravillosos que nunca llegan a los estudios. En JERSEY (la productora de DeVito) estamos haciendo películas "populares" con los grandes estudios y también tenemos guiones excelentes que necesitan especial atención para que no se pierdan en cuestiones burocráticas.

(Para ilustrar las diferencias de filmar con uno de los grandes estudios y hacer una película independiente Kevin Spacey cuenta una anécdota de la filmación de The Big Kahuna)

KS: Me desperté a las tres de la mañana y tuve una idea: en una parte de la película Danny y yo tenemos que tomar el desayuno, sólo que no teníamos platos, ni comida, ni nada y al otro día filmabamos esa escena, así que esa mañana pedí el desayuno en el hotel donde estaba y me robé el carrito del servicio de habitación, los platos y la comida (todavía tengo el carrito, lo uso de mesita en mi oficina). Literalmente, metí el carrito en la camioneta y salí del hotel diciendo: ¡Buen Día! ¡Después vuelvo!  Ese día filmamos con el carrito del hotel, y bueno… esa son las cosas que se hacen en una película como esta. Como no tenía los medios, salí a buscarlos.

DD: Es parecido al Dogma, sólo que con el Dogma tenés que filmar con los elementos que estén en la locación, Kevin inventó sus propias reglas: si no se tienen los elementos, hay que salir a robarlos. (Risas)

P: ¿Te acordás cuánto conbraste por tu primer trabajo como actor?

KS: Creo que fueron $25, por una escena de Romeo y Julieta en un shopping.

DD: ¡Dios mío!

KS: ¿Y vos qué sabés si no estuve genial? Quizás fue el mejor Shakespeare que se haya hecho en un shopping

P: ¿Qué edad tenía?

KS: 12.

DD:Mi primer sueldo como actor fue en un obra que se llamaba Contrast ; era una pieza antigua, la hice un verano, creo, en la Fundación Eugene O´Neill.

P: ¿Recuerda cuánto cobró?

DD: Creo que fueron $60.

P: Con el avance en la tecnología digital, ¿qué piensa de la posibilidad de que existan actores digitales?

KS: Actores digitales… bueno, no tendríamos que levantarnos tan temprano y podríamos hacer varias películas a la vez -uno rechaza muchas ofertas por estar trabajando, así que me podrían hacer un doble digital, mejorado, por supuesto... pero me parece muy difícil que eso suceda.

DD: Me parece que lo van a hacer en cualquier momento.

KS: Bueno, quizás lo intenten, pero vamos a tener que pasar mucho tiempo en los Tribunales. En cuanto al mundo digital, los cineastas están interesados en la proyección digital; creo que no hay un solo cineasta que haya ido al cine y que no se haya encontrado con que su película tomó un tinte verde o amarillo. Esa es quizá la parte más frustante de hacer una película, si se hace un film de estudio, las primeras 100 copias , quizá, sean de calidad, el resto son bastante malas. Generalmente cuando se proyectan películas, debido a que es un proceso imperfecto, los productos químicos cambian. Ese aspecto de la digitalización es el más excitante, ya que la distribución cambiaría por completo; me parece que la mayoría de los cineastas aplaudirían eso, porque al menos sabrías que la película que hiciste va a ser vista de la forma que vos querías.--


Sitio Ofical de la Película


Estrenos EEUU ] Original Sin ] Humo Sagrado ] Gladiador ] Hamlet por Hawke ] Otoño en New York ] [ The Big Kahuna ] Quills ] Inocencia Interrumpida ] Colabora ] Quienes ] Links ] Archivo ]

                                                           

 

E-mail


                                                                  Hollywood en Castellano -Buenos Aires- Argentina- Copyright 2000